Feast of the Assumption (EF)

2 days ago we celebrated the feast of the Assumption - one of the great Marian feast days of the Church. On this day, we traditionally commemorate Our Lady's great victory over death in which Our Lord took her up, body and soul, into heaven - and there crowned her as His queen. This is truly the climax of the Marian mysteries (which begin with her Immaculate Conception).


Introit:

Signum magnum apparuit in caelo: mulier amicta sole, et luna sub pedibus eius, et in capite eius corona stellarum duodecim.
— Missale Romanum (1962); cf. Rev. 12:1

Ant. A great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.

V. Sing to the Lord a new song, because He has done marvellous things.

V. Glory be...


Offertory:

Inimicitias ponam inter te et Mulierem, et semen tuum et Semen illius.
— Missale Romanum (1962); cf. Gen. 3:15

Ant. I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her Seed.


Communion:

Beatam me dicent omnes generationes, quia fecit mihi magna qui potens est.
— Missale Romanum (1962); cf. Lk. 1:48-49

Ant. All generations shall call me blessed, because He Who is Mighty has done great things for me.

Vigil of the Assumption (English)

Dormition2.jpg

Yesterday (Wednesday) was the Feast of the Assumption, so we celebrated the Vigil of the Assumption on Tuesday evening. Traditionally, this is a penitential time for the Church as she prepares herself for the celebration of the great feast day on the following day (and the East still observes a fast for two weeks prior to the feast day). Therefore, it is good to focus one's meditation on this day on the traditional doctrine of the death of Our Lady (sometimes called the Dormition or the "falling asleep"). The image to the right is taken from the Church of Our Lady's Dormition in Jerusalem which is one of the two contenders for the tomb of the Virgin Mary (from which she was resurrected and assumed). 


Entrance Antiphon:

Glorious things are spoken of you, O Mary, who today were exalted above the choirs of Angels into eternal triumph with Christ.
— Roman Missal (3rd edition)

Simple English setting:

Solemn English setting:


Offertory Antiphon:

Blessed are you, O Virgin Mary, who bore the Creator of all things. You brought forth him who made you, and forever remain a virgin.
— Roman Missal (3rd edition)

Simple English setting:

Solemn English setting:


Communion Antiphon:

Blessed is the womb of the Virgin Mary, which bore the Son of the eternal Father.
— Roman Missal (3rd edition)

Simple English setting:

Solemn English setting:

Vigil of the Assumption (EF)

Dormition1.jpg

Yesterday was the Feast of the Assumption of Mary. Therefore, the Church traditionally celebrated a Vigil of the Assumption the day before. On this day, Catholics traditionally fast (and the East still maintains a fast prior to this feast) in preparation for the great feast of the following day. Therefore, on this day, it is good to recall the traditional doctrine of Our Lady's death (or Dormition) portrayed in the Eastern icon to the right.


Introit:

Vultum tuum deprecabuntur omnes divites plebis: adducentur regi virgines post eam: proximae ejus adducentur tibi in laetitia et exsultatione.
— Missale Romanum (1962); cf. Ps. 44:13,15,16

Ant. All the rich among the people shall entreat thy face; after her, shall virgins be brought to the King; her neighbors shall be brought to thee in gladness and rejoicing.

V. My heart has uttered a good word; I speak my works to the King.

V. Glory be...


Offertory:

Beata es, Virgo Maria, quae omnium portasti Creatorem: genuisti qui te fecit, et in aeternum permanes virgo.
— Missale Romanum (1962)

Ant. Blessed art thou, O Virgin Mary, who didst bear the Creator of all things; thou didst bear Him who made thee, and thou remainest a virgin for eternity.


Communion: 

Beata viscera Mariae Virginis, quae portaverunt aeterni Patris Filium.
— Missale Romanum (1962)

Ant. Blessed is the womb of the Virgin Mary, who has borne the Son of the eternal Father.

19th Sunday of Ordinary Time (English)

Entrance Antiphon:

Look to your covenant, O Lord, and forget not the life of your poor ones forever. Arise, O God, and defend your cause, and forget not the cries of those who seek you.
— Roman Missal (3rd edition); cf. Ps. 73:20; 19:22,23

Simple English setting:

Solemn English setting:


Offertory Antiphon:

In you, O Lord, I have placed my hope; I said, You are my God; my times are in your hands.
— Roman Missal (3rd edition); cf. Ps. 30:15

Simple English setting:

Solemn English setting:


Communion Antiphon:

O Jerusalem, glorify the Lord, who gives you your fill of finest wheat.
— Roman Missal (3rd edition); cf. Ps. 147:12,14

Simple English setting:

Solemn English setting:

12th Sunday after Pentecost (EF)

Introit:

Deus, in adjutorium meum intende: Domine, ad adjuvandum me festina: confundantur et revereantur inimici mei, qui quaerunt animam meam.
— Missale Romanum (1962); cf. Ps. 69:2,3

Ant. O God, come to my assistance; O Lord, make haste to help me. Let my enemies be confounded and ashamed who seek my soul.

V. Let them be turned backward and blush for shame, who desire evils for me.

V. Glory be...


Offertory:

Precatus est Moyses in conspectu Domini Dei sui, et dixit: Quare, Domine, irasceris in populo tuo? Parce irae animae tuae: memento Abraham, Isaac, et Jacob, quibus jurasti dare terram fluentem lac et mel. Et placatus factus est Dominus de malignitate, quam dixit facere populo suo.
— Missale Romanum (1962); cf. Ex. 32:11,13,14

Ant. Moses prayed in the sight of the Lord his God, and said, "Why, O Lord, is Thine indignation enkindled against Thy people? Let the anger of Thy mind cease; remember Abraham, Isaac, and Jacob, to whom Thou didst swear to give a land flowing with milk and honey." And the Lord was appeased from doing the evil which He had spoken of doing against His people.


Communion

De fructu operum tuorum, Domine, satiabitur terra: ut educas panem de terra, et vinum laetificet cor hominis: ut exhilaret faciem in oleo, et panis cor hominis confirmet.
— Missale Romanum (1962); cf. Ps. 103: 13-15

Ant. The earth shall be filled with the fruit of Thy works, O Lord, that Thou mayest bring bread out of the earth, and that wine may cheer the heart of man; that he may make the face cheerful with oil; and that bread may strengthen man's heart.

Feast of the Transfiguration (English)

transfiguration2.jpg

Yesterday, we celebrated the Feast of Our Lord's Transfiguration.


Entrance Antiphon

In a resplendent cloud the Holy Spirit appeared. The Father’s voice was heard: This is my beloved Son, with whom I am well pleased. Listen to him.
— Roman Missal (3rd edition)

Simple English setting:

Solemn English setting:


Offertory Antiphon:

Glory and riches are in his house, and his justice remains forever and ever. Alleluia.
— Roman Missal (3rd edition); cf. Ps. 111:3

Simple English setting:

Solemn English setting:


Communion Antiphon:

When Christ appears, we shall be like him, for we shall see him as he is.
— Roman Missal (3rd edition); cf. 1 Jn. 3:2

Simple English setting:

Solemn English setting:

Feast of the Transfiguration (EF)

transfiguration1.jpg

Yesterday was the feast of the transfiguration! On this date, we commemorate the day on which Our Lord revealed His glory to His three chief apostles to strengthen them as He prepared to undergo His Passion.


Introit:

Illuxerunt coruscationes tuae orbi terrae: commota est, et contremuit terra.
— Missale Romanum (1962); cf. Ps. 76:19

Ant. Thy lightnings have enlightened the world; the earth shook and trembled.

V. How lovely are Thy tabernacles, O Lord of hosts! My soul longs and faints for the courts of the Lord!

V. Glory be...


Offertory:

Gloria et divitiae in domo ejus: et justitia ejus manet in saeculum saeculi, alleluia.
— Missale Romanum (1962); cf. Ps. 111:3

Ant. Glory and riches are in His house, and His justice remains forever and ever. Alleluia.


Communion:

Visionem quam vidisitis, nemini dixeritis donec a mortuis resurgat Filius hominis.
— Missale Romanum (1962); cf. Mt. 17:9

Ant. Tell the vision you have seen to no man, until the Son of Man be risen from the dead.

18th Sunday in Ordinary Time (English)

Entrance Antiphon

O God, come to my assistance; O Lord, make haste to help me! You are my rescuer, my help; O Lord, do not delay.
— Roman Missal (3rd edition); cf. Ps. 69:2,6

Simple English setting:

Solemn English setting:


Offertory Antiphon:

Moses prayed in the sight of the Lord his God, and said: Why, O Lord, is your indignation kindled against your people? Let the anger of your mind cease; remember Abraham, Isaac, and Jacob, to whom you swore to give a land flowing with milk and honey. And the Lord was appeased from doing the evil which he had spoken of doing against his people.
— Roman Missal (3rd edition); cf. Ex. 32:11-14

Simple English setting:

Solemn English setting:


Communion Antiphon:

You have given us, O Lord, bread from heaven, endowed with all delights and sweetness in every taste.
— Roman Missal (3rd edition); cf. Wis. 16:20

Simple English setting:

Solemn English setting:

11th Sunday after Pentecost

Introit:

Deus in loco sancto suo: Deus qui inhabitare facit unanimes in domo: ipse dabit virtutem, et fortitudinem plebi suae.
— Missale Romanum (1962); cf. Ps. 67:6,7,36

Ant. God in His holy place, Who makes men of one mind to dwell in a house, shall give power and strength to His people.

V. Let God arise and let His enemies be scattered; and let them that hate Him flee from before His face.

V. Glory be...


Offertory

Exaltabo te, Domine, quoniam suscepisti me, nec delectasti inimicos meos super me: Domine, clamavi ad te, et sanasti me.
— Missale Romanum (1962); cf. Ps. 29:2,3

Ant. I shall extol Thee, O Lord, for Thou hast upheld me, and hast not made my enemies rejoice over me; O Lord, I have cried to Thee, and Thou hast healed me.


Communion

Honora Dominum de tua substantia, et de primitiis frugum tuarum: et implebuntur horrea tua saturitate, et vino torcularia redundabunt.
— Missale Romanum (1962); cf. Prov. 3:9,10

Ant. Honor the Lord with thy substance, and with thy first-fruits, and thy barns shall be filled with abundance, and thy presses shall run over with wine.

17th Sunday in Ordinary Time (English)

Entrance Antiphon: 

God is in his holy place, God who unites those who dwell in his house; he himself gives might and strength to his people.
— Roman Missal (3rd edition); cf. Ps. 67:6,7,36

Simple English setting:

Solemn English setting:


Offertory Antiphon:

I will extol you, O Lord, for you have upheld me, and have not let my enemies rejoice over me. O Lord, I have cried to you, and you have healed me.
— Roman Missal (3rd edition); cf. Ps. 29:2-3

Simple English setting:

Solemn English setting:


Communion Antiphon:

Bless the Lord, O my soul, and never forget all his benefits.
— Roman Missal (3rd edition); cf. Ps. 102:2

Simple English setting:

Solemn English setting: